首页 > 言情小说 > 重回九零,我捡破烂买下了半条街 > 第211章 赚点外快

第211章 赚点外快(第2/2 页)

目录
最新言情小说小说: 新婚夜,我求陛下赐避子汤王爷爱我如命,我却逼他造反八零:被渣至死后我重生了青青女仙记完蛋!缠她上瘾的痞男竟然是大佬王妃是个撩人精,王爷宠在心尖尖糙汉王爷的神医王妃马甲多墨先生拉我入红尘重生大师姐左手吃瓜,右手养娃绝世高手五小只成长记月下木青和离后,她被王爷日日娇宠快穿:龙崽被读心后主角们缺德了九转龙灵:神医帝女太撩人快穿:病美人仙君又拿白月光剧本从末世穿越到古代读心:团宠千金杀到只剩书名繁星满宫亭四柱大法师

书店负责人拿着纸,检查了几遍,缓缓点头:“你翻译的没有问题。”

“那价钱?”

“杂志和书籍名着,你选择哪种?”

中年男人略微思索过后,道:“我选书。”

书厚实,字数多,翻译完一本能赚不少。

书店负责人从身后拿出几本英文书,待对方选好后,翻看了书后面的定价。

按照定价的百分之五十收取押金,最后才报价道:

“鉴于你是头一次在我们这翻译,给你按千字一块二的价格算。”

中年男人快速翻开英文书,找到字数:359千。

千字1块2,这一本书翻译下来,就是430.8元!

他双眼放光道:“怎样才能提价?”

“等你翻译满5本书后,就不用再交押金,也可以提价了。”

“了解!”

中年男人处理完自己这边的事,并不离开。

而是抱着手臂站在一旁,默默注视着赵梨珺,显然在等这边的结果。

语言这东西,一段时间没接触,就会生疏。

赵梨珺自重生回来,便没接触过法语。

因此,在看这篇小短文时,略感陌生,甚至在好几处都有点犹豫不决。

总感觉,可以这样翻译,又好像可以换种意思去讲。

好在这篇小短文并不长,赵梨珺翻译得再慢,十五分钟也翻译好了。

到英文翻译时,她的速度明显快得多,不过7分钟,便翻译好了。

中年男人在注意到赵梨珺明显比自己翻译得快的速度时,蹙起了眉。

书店负责人从赵梨珺手中接过翻译好的纸:“我找人检查一下。”

没办法,谁让他只会英文呢。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

本章未完,点击下一页继续。

目录
混账徒儿,你敢觊觎为师穿书:我竟然抢了女主的师门疯批影帝囚爱软欲小可怜易得我忻末世丧尸皇快穿了
返回顶部